当日:100%、
前日16:00以降:50%、無連絡キャンセル:100% 台風や悪天候などでの航空便・高速船の欠航、当日の海況次第でツアーが開催出来ないと当店が判断した場合はキャンセル料はかかりません。 ※キャンセルの際はお早めにご連絡ください。 On the day: 100% cancellation fee,
After 16:00 the day before: 50% cancellation fee, Cancellation without notice: 100% cancellation fee If the tour is cancelled due to a typhoon or bad weather, or if we determine that the tour cannot be held due to sea conditions on the day, there will be no cancellation fee. *Please contact us as soon as possible if you wish to cancel.당일: 100%,전일 16:00 이후:50%, 무연락 취소:100% 태풍이나 악천후등에서의 항공편·고속선의 결항, 당일의 해황에 따라 투어를 개최할 수 없다고 당점이 판단한 경우는 캔슬료는 걸리지 않습니다.
※캔슬시에는 서둘러 연락해 주십시오.
精算はいつですか?정산은 언제입니까?When is the settlement?
船上にて精算になります。 Payment will be made on board.선상에서 정산이 됩니다.
クレジットカードは使えますか?Can I use a credit card?신용 카드를 사용할 수 있습니까?
キャッシュレス決済に対応しています。 Cashless payment is supported.현금없는 결제를 지원합니다.
送迎はありますか?Is there a shuttle service?픽업이 있습니까?
市街地は無料で送迎します。他地区の送迎はご相談ください。 We provide free pick-up within the city. Please contact us for pick-up in other areas.시가지는 무료로 송영합니다.다른 지구의 송영은 상담해 주십시오.
レンタカーで行ってもいいですか?Can I go by rental car?렌트카로 갈 수 있을까요?
大丈夫です。無料の駐車場があります。 No problem, there is free parking.괜찮습니다. 무료 주차장이 있습니다.
集合場所は?Where do we meet?집합 장소는?
前日に詳しい集合場所をお知らせします。基本的に市街地の港からの出航になります。 We will inform you of the exact meeting point the day before. The tour generally departs from a port in the city.전날에 상세한 집합 장소를 알려 드리겠습니다.기본적으로 시가지의 항구로부터의 출항이 됩니다.
船酔いが心配です。大丈夫ですか?I’m worried about getting seasick. Is that okay?배취가 걱정입니다. 괜찮습니까?
船酔いが少しでも気になる方は酔い止めを飲むことをおすすめします。
船にも用意がありますが有料になります。(200円) If you are concerned about seasickness, we recommend that you take medicine to prevent seasickness.
There are medicines available on the boat, but they cost 200 yen.선취가 조금이라도 신경이 쓰이는 분은 멀미를 마시는 것을 추천합니다.
배에도 준비가 있습니다만 유료가 됩니다.(200엔)
当日の持ち物は? What should I bring on the day?당일의 소지품은?
タオル、着替え、日焼け止め、サンダル、お持ちのスノーケル器材 Towel, change of clothes, sunscreen, sandals, your own snorkel equipment수건, 갈아입기, 선스크린, 샌들, 가지고 있는 스노클링 장비
昼食はどこで食べるの?Where do you eat lunch?점심은 어디서 먹을까?
船上で食べます。ランチ、飲み物は船上に用意しています。
他に必要なものがありましたらご持参ください。 Eat on board. Lunch and drinks are provided on board. Please bring anything else you need.선상에서 먹습니다. 점심, 음료는 선상에 준비되어 있습니다.
그 밖에 필요한 것이 있으시면 지참해 주십시오.
一人で参加したいのですが大丈夫ですか? I would like to participate alone. Is that okay?혼자 참여하고 싶지만 괜찮습니까?
お一人で参加される方もたくさんいますので安心してください。
ご飯、観光地のおすすめも気軽に聞いてください。 Don’t worry, there are many people who join alone. Feel free to ask for recommendations on places to eat and sightseeing.혼자 참여하는 분도 많이 있으므로 안심하십시오.
밥, 관광지 추천도 부담없이 들어주세요.
どこのポイントに行きますか?Which point will you go to?어디로 가나요?
船長がその日のコンディションをみて判断しベストな場所へお連れします。 The captain will take you to the best spot depending on the conditions of the day.선장이 그날의 컨디션을 보고 판단해 베스트인 장소에 데리고 갑니다.
コンタクトをつけたまま出来ますか?Can I use it with my contact lenses on?콘택트 렌즈를 붙인 채로 할 수 있습니까?
大丈夫です。使い捨てコンタクトをおすすめします。
もしもの時のために予備の準備をお願いします。 That’s OK. We recommend disposable contact lenses. Please prepare a spare pair just in case.괜찮습니다. 일회용 연락처를 추천합니다.
만약의 때를 위해 예비의 준비를 부탁합니다.
機材を先に送りたいのですが大丈夫ですか?I would like to send the equipment first. Is that okay?장비를 먼저 보내고 싶습니다만 괜찮습니까?
離島になりますので十分に余裕をもって送ってください。
送って頂いた荷物はそのまま船に持っていくので濡れてしまって困るものは入れないようにお願いします。 This is a remote island, so please send with plenty of time to spare.
Your luggage will be brought directly onto the ship, so please do not include anything that would be harmful if it got wet.낙도가되므로 충분히 여유있게 보내주십시오.
보내 주신 짐은 그대로 배에 가져가므로 젖어 버려 곤란한 것은 넣지 않도록 부탁드립니다.
カメラはレンタルできますか? Can I rent a camera?카메라를 대여할 수 있습니까?
GoProを準備しています。お気軽にお問合せください。 We have a GoPro ready. Please feel free to contact us.GoPro를 준비하고 있습니다. 부담없이 문의하십시오.
子供と参加したいのですが何歳から参加可能ですか?From what age can children participate?아이는 몇 살부터 참가할 수 있습니까?
スキンダイビングは健康でスノーケルに慣れている方(小学生以上)、スノーケルは小学生以上で参加可能です。
また、石垣島にも託児所がありますのでご相談ください。 Skin diving is available to those who are healthy and accustomed to snorkeling (elementary school age and above), and snorkeling is available to those who are elementary school age and above.
There is also a childcare center on Ishigaki Island, so please feel free to contact us for more information.스킨 다이빙은 건강하고 스노클링에 익숙한 분 (초등학생 이상), 스노클링은 초등학생 이상으로 참가 가능합니다.
또, 이시가키섬에도 탁아소가 있으므로 상담해 주십시오.